News | Live Stream | Video Library
Contact Us | Employment | Donate
Photo by Beyzaa Yurtkuran
Start and Restart!
It is happening again: I get to the computer and can’t find the documents I just finished working with on my laptop! Where did they go? I call the IT tech and get the usual answer. “Did you restart the computer?” And sure enough, it happened, everything updated in seconds! Technology rules once again!
Our spiritual life sometimes falls into that “lost document syndrome” when our prayer life starts to wane, and we feel an emptiness. We keep looking for those documents that gave us comfort and confidence and somehow, they are lost in the cyber-clutter of a spiritual dryness. That is the very time when we need to find the “restart” button and continue on the spiritual journey.
This moment of emptiness and darkness pulls me to the words of Psalm 23. “The Lord is my shepherd, there is nothing I shall want …” Knowing the docility and vulnerability of sheep who depend on their shepherd for everything, I take a breath and step back and “restart.” In a way, the shepherd of the psalm is like the IT tech who says, “push the restart button.” That restart button for the sheep is their reminder that all is well when they depend on the presence of the shepherd. For us that reminder can be the invitation to bring us back to the lost files of the presence of God, our guide, our light, our constant restart button!
Enjoy finding those lost files in your spiritual journey. Find that restart button and discover what message of support, love and care the “restart” can discover!
Lois Paha, OP
¡Iniciar y Reiniciar!
Está sucediendo de nuevo: Me acerco a la computadora y no puedo encontrar los documentos con los que terminé de trabajar. ¿Dónde están? Llamo al técnico de Tecnología, y obtengo la respuesta habitual: "¿Reinició la computadora?" Y, efectivamente, sucedió: ¡todo se actualizó en segundos! ¡La tecnología vuelve a reinar!
Nuestra vida espiritual a veces cae en ese “síndrome del documento perdido” cuando nuestra vida de oración comienza a decaer y sentimos un vacío. Seguimos buscando esos documentos que nos dieron consuelo y confianza y, de alguna manera, se pierden en el desorden cibernético de una sequedad espiritual. Ese es el momento en el que necesitamos encontrar el botón de “reinicio” y continuar en el viaje espiritual.
Este momento de vacío y oscuridad me lleva a las palabras del Salmo 23: “El Señor es mi pastor, nada me faltará…” Conociendo la docilidad y vulnerabilidad de las ovejas que dependen de su pastor para todo, respiro profundamente, doy un paso atrás y “reinicio”. En cierto modo, el pastor del salmo es como el técnico que dice: “Presione el botón de reinicio”. Ese botón de reinicio para las ovejas es su recordatorio de que todo está bien cuando dependen de la presencia del pastor. Para nosotras, ese recordatorio puede ser la invitación a regresar a los archivos perdidos de la presencia de Dios, nuestra guía, nuestra luz, ¡nuestro botón de reinicio constante!
Disfrute encontrando esos archivos perdidos en su viaje espiritual. Encuentre ese botón de reinicio y descubra qué mensaje de apoyo, amor y cuidado puede descubrir el “reinicio”.
We will soon have some exciting additions to our weekly reflections! In the meantime, enjoy this English audio version of "Start and Restart!".
You will have access to more reflections on these platforms soon.
Image by Markus Kammermann from Pixabay
Late in Time
Growing up, I was confused by the references that Jesus Christ was born late in human history. From my perspective, 2,000 years ago seemed like a very long time ago! Honestly, 2,000 years ago still seems like an incompressible amount of time, and the people who lived during the Roman Empire seem impossibly remote. As a child, I didn’t know about the span of years represented in the archaeological record. Stonehenge was built about 5,000 years ago, meaning that it was already 3,000 years old when Jesus was born. The Pyramids of Giza were built about 4,600 years ago, so they are almost as ancient. In the story of the Holy Family’s flight to Egypt, the Pyramids at Giza would have been further back in time than the birth of Christ is to us! To go back even further, farming was first developed in the Neolithic era about 10,000 years ago, and the first Homo sapiens walked the earth at least 250,000 years ago. Within this framework, Jesus Christ was born not only late in the history of the universe (13.7 billion years) but late in human history.
Sometimes there is a time limit on discerning, whether because of an age cutoff, a deadline for application, or some other constraint, but often the process takes time. I have talked to several discerners who were anxious about making a decision right away, even though they needed time to sort through their priorities and to listen to God’s voice. My advice is: slow down, be patient, wait for God to show up. This sounds much like the wisdom we get during the Season of Advent! But the gift of knowing that God arrives late in time is the promise that God will show up for us, even if God doesn’t come when we expect.
Blessings,
Sister Katherine
Image by Hans from Pixabay
The Special Season of Advent
Advent is one of my favorite liturgical seasons. It is a time to reflect on the coming of Christ. In today’s ever-busy world, Advent invites us into a time of waiting, to take time to focus on the coming of Jesus, and to step back from the commercialization of the season. Each week has a special focus as we light the next candle on our Advent wreath. In this third week of Advent, Joy is highlighted by the rose-colored candle and is a reminder of the joy of God’s promise to us. In today’s Gospel reading, we read of God’s promise to Zechariah and his learning that he and Elizabeth will have a son. Given his age and the age of his wife, Zechariah had very human doubts that this would happen. But as we know, their son did arrive and prepared the way for Jesus, reminding Zechariah and us, as is shown to us many times in scripture, that nothing is impossible for God.
It is very human to have doubts and questions. These are a natural part of discernment. Most life outcomes are not given to us ahead of time. We must live into each moment, carrying our doubts and questions with us. We just need to remember that as God promised Zechariah, God promises to be with us every step of the way.
Blessings, Sister Mary
El Tiempo Especial de Adviento
El Adviento es una de mis estaciones litúrgicas favoritas. Es un tiempo para reflexionar sobre la venida de Cristo. En el mundo tan ajetreado de hoy, el Adviento nos invita a un tiempo de espera, de tomar tiempo para enfocarnos en la venida de Jesús, y de alejarnos un poco de la comercialización de la temporada. Cada semana tiene un enfoque especial mientras encendemos la siguiente vela en nuestra corona de Adviento. En esta tercera semana de Adviento, la alegría es resaltada por la vela de color rosa y es un recordatorio del gozo de la promesa de Dios para nosotras. En la lectura de hoy del Evangelio, leemos sobre la promesa de Dios a Zacarías al saber que él y Elisabet tendrán un hijo. Dada su edad y la edad de su esposa, Zacarías tenía dudas muy humanas de que esto sucediera. Pero como sabemos, su hijo sí llegó y preparó el camino para Jesús, recordándole a Zacarías y a nosotras, como se nos muestra muchas veces en las escrituras, que nada es imposible para Dios.
Es muy humano tener dudas y preguntas. Estas son una parte natural del discernimiento. La mayoría de los resultados de la vida no se nos dan de antemano. Debemos vivir cada momento, llevando nuestras dudas y cuestionamientos con nosotras. Solo debemos recordar que, como Dios le prometió a Zacarías, Dios promete estar con nosotras en cada paso del camino.
Bendiciones, Hermana María
Image by Rocco Stoppoloni from Pixabay
Help Along the Way
On the Advent journey, we are reminded in the daily readings at Mass of the need for patience! As our Jewish ancestors waited for thousands of years for God to fulfill the promise made to their ancestors, we continue to wait today for everyone to get the message. That’s a message of love that Jesus shared as he walked on Earth. It’s the message he preached in so many ways to anyone who would listen or see his miracles of healing. Waiting paid off for them.
You might be someone in need of patience while God works within you. Maybe as you pray, you’re expecting a miraculous answer to the question of what to do with your life. Maybe you’ve been hesitating about asking for help in figuring out which way to choose. Maybe you’ve been reading spiritual books that make it seem easier than it actually is to “hear” God’s voice speaking words of clear direction. Whatever you’ve been waiting for, now may be the time to seek a spiritual companion who can help you sort through those confusing questions.
The journey of discernment can be made easier with support. If we can help find someone to help you in the process, let us know.
Sister Tarianne
Ayuda en el Camino
En el camino de Adviento, las lecturas diarias de la Misa nos recuerdan la necesidad de tener paciencia! Así como nuestros antepasados Judíos esperaron durante miles de años a que Dios cumpliera la promesa que les hizo a sus antepasados, hoy nosotras seguimos esperando que todas reciban el mensaje. Ese mensaje es un mensaje de amor que Jesús compartió mientras caminaba por la Tierra. Es el mensaje que predicó de tantas maneras a todo aquel que lo escuchara o que viera sus milagros de sanación. El resultado de la espera les benefició.
Puede ser que usted sea una persona que necesita paciencia mientras Dios trabaja en usted. Tal vez mientras ora, esté esperando una respuesta milagrosa a la pregunta de qué hacer con su vida. Tal vez haya estado dudando en pedir ayuda para decidir qué camino elegir. Tal vez haya estado leyendo libros espirituales que hacen que parezca más fácil de lo que es “escuchar” la voz de Dios que hable palabras de dirección clara. Sea lo que sea lo que ha estado esperando, ahora puede ser el momento de buscar una compañera espiritual que pueda ayudarle a aclarar esas preguntas confusas.
El camino del discernimiento puede ser más fácil si se cuenta con apoyo. Si podemos ayudarle a encontrar a alguien que le ayude en el proceso, déjenos saber.
Bendiciones,
Hermana Tarianne
Photo by Oleksandr P
Are You Listening?
Some people say that listening is one of the hardest tasks they embrace. Listening takes patience and trust and, above all, pushes us to not act too soon. Parents engage strongly in waiting and listening when they learn they are expecting a child. Students struggle with awaiting test results, grades, and advances in their goals. Listening and waiting for God’s voice in our hearts is another area that surprises us when we are searching for peace, blessings, new directions, or solutions to problems in our lives.
Listening to God’s direction and voice for us does require patience but we don’t usually get caught in it unless we really are listening for a different way, a stronger direction, or something more in our life. The invitation to listen to God in our lives can come from a variety of people, places, and events.
Nature gives us signs of listening and waiting as we move from season to season, watching for new blooms in spring or relishing the colored leaves falling from the autumn trees. Our friends and family can be a source of invitation to listen as they accompany us in our daily lives. Gospel stories of listening, waiting, trusting, and finding new direction abound if we are open to listening to them. In the prayer of the Church, we hear the words, “Deepen our faith as we await you, Lord.” Take some time to wait, to slow down, and to listen to where the God of your life is calling you.
¿Esta Escuchando?
Algunas personas dicen que escuchar es una de las tareas más difíciles que asumen. Escuchar requiere paciencia y confianza y, sobre todo, nos impulsa a no actuar demasiado pronto. Los padres se comprometen con mucha paciencia a esperar y escuchar cuando se enteran de que están esperando un hijo/hija. Los estudiantes tienen dificultades para esperar los resultados de los exámenes, las calificaciones, y los avances en sus metas. Escuchar y esperar la voz de Dios en nuestros corazones es otra área que nos sorprende cuando buscamos la paz, bendiciones, nuevas direcciónes, o soluciones a los problemas de nuestra vida.
Escuchar la dirección y la voz de Dios requiere paciencia, pero por lo regular no caemos en ella a menos de que estemos realmente atentas a un camino diferente, una dirección más firme, o algo más en nuestra vida. La invitación a escuchar a Dios en nuestras vidas puede venir de una variedad de personas, lugares, y acontecimientos.
La naturaleza nos da señales para escuchar y esperar a medida que pasamos de una estación del año a otra, ,observando las nuevas flores en primavera o disfrutando las hojas coloridas que caen de los árboles en otoño. Nuestras amigas y familiares pueden ser una fuente de invitación a escuchar mientras nos acompañan en nuestra vida diaria. Abundan historias en los Evangelios sobre escuchar, esperar, confiar, y encontrar una nueva dirección si estamos abiertas a escucharlas. En la oración de la Iglesia, escuchamos las palabras: “Profundiza nuestra fe mientras te esperamos, Señor”. Tome un tiempo para esperar, para reducir la velocidad y para escuchar a dónde la está llamando el Dios de su vida.
Giving Thanks
As each of us gives thanks to God in our own special way, we know we are among God’s most loved people – because we all are God’s most loved ones!
Blessings on each person who reads these lines and feels invited to give her or his own thanks for all the gifts in our lives coming from our loving God.
May each of us respond to the Holy One’s call in our hearts!
In gratitude,
Dando Gracias
Aunque cada una de nosotras da gracias a Dios a su manera, sabemos que somos las personas más amadas de Dios - ¡porque todas somos las más amadas de Dios!
Bendiciones sobre cada persona que lea estas líneas y se sienta invitada a dar su propio agradecimiento por todos los regalos que en nuestras vidas vienen de nuestro amoroso Dios.
¡Que cada una de nosotras responda al llamado del Santo en nuestro corazón!
En agradecimiento,
Visitation © Mary Southard, CSJ, www.ministryofthearts.org. Used with permission.
On Sunday, December 1, the Catholic Church commemorates the First Sunday of Advent, leading up to Christmas, our Feast of the Incarnation. While I have a fondness for many of the Advent readings – like the songs from Isaiah of God’s Holy Mountain and John the Baptist preaching in the wilderness – I have a special fondness for how the Blessed Virgin Mary is celebrated during this time. Through the feast days of the Immaculate Conception and Our Lady of Guadalupe and in the readings leading up to Christmas, we can see the circumstances of how this Galilean peasant girl came to be the mother of Jesus Christ.
When I was discerning religious life, I found Mary to be a comforting example on the journey. I was moved by her willingness to say “yes” to God. Saying yes in that moment meant not only giving birth but committing to the life that would come afterward, with all its blessings and challenges. Often in discernment, we are working with incomplete information. Like Mary, we can’t know all the consequences of our decisions or how the world will change around us. What I learned from this part of Mary’s story is that making a decision takes courage and deep trust in God.
Mary did have some opportunities to learn information before saying yes, and we see in the Scriptures that she asked Gabriel, “How can this be? I have not had relations with a man.” I also had questions when I was discerning religious life, from how often I would see my family to what ministry I would be doing. I had the benefit of a vocation director who was able to answer these questions and many others! What I learned from this part of Mary’s story is that God provides what we need in order to make decisions and that there is nothing wrong in asking questions.
Finally, one of the most beautiful parts of Mary’s story is that, after speaking with Gabriel and making her decision, she seeks out her cousin, Elizabeth. We see in this story Mary seeking out community and companionship. Like Mary, we are not alone when we make a decision. Throughout the discernment process of entering my community, I had friends, spiritual directors, colleagues, and family members who encouraged me. Afterward, I had all those people, as well as my new community, to support me in my decision.
This Advent, I pray that Mary will be a model for you as she has been for me on this journey. May her example provide you with hope, inspiration, and strength.
Blessings, Sister Katherine
El domingo 1 de diciembre, la Iglesia Católica conmemora el Primer Domingo de Adviento, que precede a la Navidad, nuestra Fiesta de la Encarnación. Aunque tengo un cariño especial por muchas de las lecturas de Adviento, como los cánticos de Isaías sobre la Montaña Santa de Dios y Juan el Bautista predicando en el desierto, tengo un cariño especial por la forma en que se celebra a la Santísima Virgen María durante este tiempo. A través de las festividades de la Inmaculada Concepción y Nuestra Señora de Guadalupe y en las lecturas previas a la Navidad, podemos ver las circunstancias de cómo esta campesina galilea llegó a ser la madre de Jesucristo.
Cuando estaba discerniendo mi vida religiosa, encontré consuelo en el ejemplo de María durante mi jornada. Me conmovió su disposición a decir “sí” a Dios. Decir sí en ese momento significaba no solo dar a luz, sino comprometerse con la vida que vendría después, con todas sus bendiciones y desafíos. Muchas veces, en el discernimiento, trabajamos con información incompleta. Al igual que María, no podemos saber todas las consecuencias de nuestras decisiones o cómo cambiará el mundo a nuestro alrededor. Lo que aprendí de esta parte de la historia de María es que tomar una decisión requiere valentía y una profunda confianza en Dios.
María tuvo algunas oportunidades de obtener información antes de decir que sí, y vemos en las Escrituras que ella le preguntó a Gabriel: “¿Cómo puede ser esto? Nunca he tenido relaciones con ningún hombre”. Yo también tenía preguntas cuando estaba discerniendo la vida religiosa, desde con qué frecuencia vería a mi familia hasta qué ministerio estaría haciendo. ¡Tuve el beneficio de una directora de vocaciones que pudo responder estas preguntas y muchas otras! Lo que aprendí de esta parte de la historia de María es que Dios nos provee lo que necesitamos para tomar decisiones y que no hay nada de malo en hacer preguntas.
Finalmente, una de las partes más hermosas de la historia de María es que, después de hablar con Gabriel y tomar su decisión, ella busca a su prima, Elisabet. Vemos en esta historia a María buscando comunidad y compañía. Al igual que María, no estamos solas cuando tomamos una decisión. A lo largo del proceso de discernimiento para ingresar a mi comunidad, tuve amigas, directoras espirituales, colegas y familiares que me animaron. Después, tuve a todas esas personas, así como a mi nueva comunidad, para apoyarme en mi decisión.
En este Adviento, pido para que María sea un modelo para ustedes, como lo ha sido para mí en este camino. Que su ejemplo les brinde esperanza, inspiración y fortaleza.
Bendiciones, Hermana Katherine
Photo by Jeff Stapleton
We Want Certainty
As humans, we don’t outgrow our desire for certainty. If a can’s label says there are candied yams inside, then I expect there to be yams. Or if my car starts making strange noises, I want the mechanic to be able to tell me exactly what the problem is. And if the weather forecast says it will be a sunny and pleasant day, then I want to count on that being so.
The same may be true for us when we’re trying to figure out what God is calling us to be or do with our “one wild and precious life,” as Mary Oliver calls it. The Holy Spirit is freer than we are and may give us hints, longings, or opportunities to experience service that energizes us. We may join a group project with friends and while in the middle of it realize we find the work really rewarding. The Spirit has many ways to bring us to the life choices that “fit” our gifts.
Our response to such loving care is to follow it, as the disciples of Jesus’ time followed him. If we can help you think about how the Spirit is moving in your life, please be in touch with us. We pray for your discernment every day.
Peace and blessings,
Queremos Certeza
Como seres humanos, no dejamos de desear certeza. Si la etiqueta de una lata dice que contiene batata endulzada, entonces espero que haya batata. O si mi auto empieza a hacer ruidos extraños, quiero que el mecánico pueda decirme exactamente cuál es el problema. Y si el pronóstico del tiempo dice que será un día soleado y agradable, entonces quiero contar con que así sea.
Lo mismo puede ser cierto para nosotras cuando tratamos de descubrir a qué nos está llamando Dios a ser o hacer con nuestra “única y preciosa vida”, como la llama Mary Oliver. El Espíritu Santo es más libre que nosotras y puede darnos pistas, anhelos u oportunidades para experimentar el servicio que nos llena de energía. Podemos unirnos a un proyecto grupal con amigas y, mientras estamos en medio de él, darnos cuenta de que el trabajo nos resulta realmente gratificante. El Espíritu tiene muchas maneras de llevarnos a las opciones de vida que “se adaptan” a nuestros dones.
Nuestra respuesta a este cuidado amoroso es de seguirlo, como lo hicieron los discípulos de Jesús en su tiempo. Si podemos ayudarle a pensar en cómo se está moviendo el Espíritu en su vida, comuníquese con nosotras. Oramos por su discernimiento todos los días.
Paz y bendiciones,
Image by Brian Penny from Pixabay
Search for the Lord
Have you found it yet? Still looking? Where could it be? These are the familiar phrases that chime around us when we know there is something missing and we just can’t find it. Could that missing piece be your willingness to say, “Yes, God, I will try”? Could it be that “vocational call” you’ve heard other people talking about?
In Psalm 105, we read the words, “Let hearts rejoice who search for the Lord.” Rejoicing and searching are not usually part of the same activity, but sometimes these are just the things that open us to a new experience. Searching and then finding something that brings peace, satisfaction, or even relief is a good feeling!
As these days of Fall welcome Winter in the northern hemisphere, give that search a little more attention to see if God has another plan in mind for you. Be open to search and then rejoice in whatever you find. It could just be the answer you need to hear.
Busca al Señor
¿Ya lo ha encontrado? ¿Sigue buscando? ¿Dónde podría estar? Estas son las frases que timbran alrededor de nosotras cuando sabemos que hace falta algo y no podemos encontrarlo. ¿Podría ser esa pieza que hace falta su disponibilidad de decir: “Sí, Dios, lo intentaré”? ¿Podría ser ese “llamado vocacional” del cual otras personas han hablado?
En el Salmo 105 leemos las palabras: “Regocíjense los corazones de quienes buscan al Señor”.El regocijarse y el buscar no suelen ser parte de la misma actividad, pero a veces son simplemente las cosas que nos abren a una nueva experiencia. ¡El buscar y luego el encontrar algo que nos brinda paz, satisfacción o incluso alivio es una buena sensación!
En estos días de otoño que dan la bienvenida al invierno en el hemisferio norte, preste un poco más de atención a esa búsqueda para ver si Dios tiene otro plan en mente para usted. Manténgase abierta a la búsqueda y luego regocíjase con lo que encuentre. Podría ser justo la respuesta que necesita escuchar.
Originally posted November 1, 2019
Image by Mayur Gadge from Pixabay
It's Not Make-Believe
With the passing of Halloween, I think of all the fun we had as children dressing up as our favorite monster, animal, movie star, or saint. We worked for hours and asked our mothers for help making this dress-up the most believable it could be. There was always excitement in the house at this time of year.
Discernment can be a little like this too. When there’s no more thinking or praying that can help. We just need to try it on and see how our choice feels.
There’s an initial period in religious life where a woman lives the daily life of a Sister, entering into the daily rhythms of prayer, community life around meals, study or relaxation, and chances to serve in a volunteer capacity. There are also times to reflect with a formation director on how living this way fits the person’s own sense of self-expression and use of the gifts God gave her.
While putting on a costume at Halloween lets the child pretend she or he is that person for a brief time, actually stepping into religious life really allows someone to sense whether this is God’s call or not.
The weekend of March 7-9, 2025, will offer an opportunity to step a little closer into this way of Dominican life as we host a “Zoom and See Discernment Weekend” here in Adrian at Weber Center. If this sounds like an experience you would like to try on, please be in touch.
¡No Es Una Fantasía!
Con el paso de Halloween, pienso en toda la diversión que tuvimos cuando éramos niñas disfrazadas de nuestro monstruo, animal, estrella de cine, o santo favorito. Trabajamos durante muchas horas y pedimos ayuda a nuestras madres para que este disfraz fuera lo más creíble posible. Siempre había mucha emoción en la casa durante esta época del año.
El discernimiento también puede ser un poco así. Cuando ya no hay ninguna oración o pensamiento más que pueda ayudar. Solo tenemos que probarlo y ver cómo nuestra elección se siente puesta.
Hay un período inicial en la vida religiosa en que una mujer vive la vida diaria de una Hermana, entrando en los ritmos diarios de oración, la vida en comunidad desarrollada durante los alimentos, el estudio o relajación, y oportunidades de servir como voluntaria. También hay momentos para reflexionar con una directora de formación sobre cómo vivir de esta manera se adapta al sentido de autoexpresión de la persona y al uso de los dones que Dios le ha dado.
Si bien ponerse un disfraz en Halloween le permite al niño/a fingir que él o ella es esa persona por un breve tiempo, entrar en la vida religiosa realmente le permite a alguien sentir si este es el llamado de Dios o no.
El fin de semana de Marzo 7-9, 2025, ofrecerá la oportunidad de acercarse un poco más a esta forma de vida Domínica duante un “Venir y Ve Fin De Semana de Discernimiento” aquí en Adrian en Weber Center. Si esto suena como una experiencia que le gustaría probar, póngase en contacto.
Receive Updates for 'A Sister Reflects' / Suscribirse a 'Reflexión de una Hermana'
Vocations Team
Sister Tarianne DeYonker, OP Sister Katherine Frazier, OP Sister Maribeth Howell, OP Sister Mary Jones, OP
Adrian Dominican Sisters 1257 East Siena Heights Drive Adrian, Michigan 49221-1793 517-266-3537
Join us March 7-9, 2025, for a "Zoom and See" to discern a call to religious life with the Adrian Dominican Sisters (flyer below).
View our video series called Commitment & Joy to learn about the gifts of vowed life.