News | Live Stream | Video Library
Contact Us | Employment | Donate
Image by katerinavulcova from Pixabay
When is a Religious Congregation the Right Fit for You?
There is conflicting advice on the Internet about when to know that a religious congregation is the right fit for a person. However, there are some clear signs that a religious congregation would be a good fit as well as some indications to keep looking!
The first consideration is whether the congregation would accept someone as a candidate. For example, many congregations have age limits or policies around debt. If you meet these criteria, that is the first sign that a congregation might be a good fit for you. As a woman goes through the discernment process with a congregation, other questions might be asked about her ability to live out religious life, for example, her ability to live the vows and minister to the People of God. A vocation director will help a woman with these questions and help her to know if her life shows that she has the skills to live in religious life.
The second consideration is from the perspective of the person who is discerning entering a religious congregation. A good place to start is to ask yourself what you value most in a religious community. If you value praying with a community several times a day, then maybe a monastic community is a better for you than an active apostolic community where members are active in different ministries at all hours and might pray once a day. Another example is whether you want to join a community with an international presence or one that focuses on one specific location. All kinds of communities have value and richness, but they will feel very different!
Finally, there are the intangible aspects to consider that are much more difficult to put into words Yet these are the aspects that ultimately help us determine whether we want to enter a community. To help narrow down these aspects, I find that these questions help to clarify whether a community is the right place:
• Do I see myself being able to live out the charism of this community? Do I identify with the charism? • Do I like the members that I am meeting and can I see myself enjoying spending more time with them? • Do I see myself flourishing in this community and being able to be my whole self without having to hold pieces of my personality or interests back?
From the outside, the process of discerning a religious community might look mysterious, the actual process is more straightforward than you might expect! I hope that these criteria help you to know where God is calling you, whatever your vocation might be.
Blessings, Sister Katherine
We will soon have some exciting additions to our weekly reflections! In the meantime, enjoy this English audio version of "When is a Religious Congregation the Right Fit for You?" on Amazon Podcast.
For more audio reflections, head over to any of these listening platforms:
¿Cuándo es una Congregación Religiosa una Buena Opción Para Usted?
En el internet se encuentran consejos contradictorios sobre cuándo se sabe si una congregación religiosa es la adecuada para una persona. Sin embargo, hay algunas señales claras de que una congregación religiosa sería una buena opción, así como también algunas indicaciones para seguir buscando.
La primera consideración es si la congregación aceptaría a alguien como candidata. Por ejemplo, muchas congregaciones tienen límites de edad o políticas sobre deudas. Si cumples con estos criterios, esa es la primera señal de que una congregación podría ser una buena opción para ti. A medida que una mujer pasa por el proceso de discernimiento con una congregación, es posible que se le hagan otras preguntas sobre su capacidad para vivir la vida religiosa, por ejemplo, su capacidad para vivir los votos y ministrar al Pueblo de Dios. Una directora de vocaciones ayudará a una mujer con estas preguntas y la ayudará a saber si su vida demuestra que tiene las habilidades para vivir la vida religiosa .
La segunda consideración es desde la perspectiva de la persona que está discerniendo si entrar en una congregación religiosa. Un buen lugar para comenzar es preguntarse qué es lo que más valora en una comunidad religiosa. Si valora orar con una comunidad varias veces al día, entonces tal vez una comunidad monástica sea mejor para ti que una comunidad apostólica activa donde los miembros activamente ejercen diferentes ministerios a todas horas y pueden orar una vez al día. Otro ejemplo es si desea unirse a una comunidad con presencia internacional o a una que se centre en un lugar específico. Muchas diferentes comunidades tienen valor y riqueza, ¡pero se sentirán muy diferentes!
Por último, están los aspectos intangibles que hay que tomar en cuenta y que son mucho más difícil de expresar. Sin embargo, estos son los aspectos que, en última instancia, nos ayudan a determinar si queremos ingresar a una comunidad. Para ayudar a delimitar estos aspectos, siento que considerar estas preguntas ayudan a aclarar si una comunidad es el lugar adecuado:
• ¿Me veo capaz de vivir el carisma de esta comunidad? ¿Me identifico con el carisma? • ¿Me gustan los miembros que estoy conociendo y puedo imaginarme disfrutando de pasar más tiempo con ellas? • ¿Me veo prosperando en esta comunidad y poder ser yo misma por completa sin tener que reservar partes de mi personalidad o intereses?
Desde afuera, el proceso de discernimiento de una comunidad religiosa puede parecer misterioso, pero en realidad es más sencillo de lo que te imaginas. Espero que estos criterios te ayuden a saber a dónde te llama Dios, sea cual sea tu vocación.
Bendiciones, Hermana Katherine
Impediments and Discernment
When I was a junior in high school, I spent a lot of time investigating different colleges and universities. In that process, I knew that I was dealing with two potential impediments that would mean I would not be able to attend a particular college or university. The first was whether the college would accept someone with my G.P.A., and the second was whether the financial package offered would be enough for me to be able to afford to attend.
Impediments are an important part of discernment because they represent a clear “no” to a possibility. Sometimes, impediments arise because of civil laws or other social conditions. For example, if I am unable to obtain a long-term visa for another country, then I would not be able to study or live in that country. Other impediments might come from the Catholic Church’s Code of Canon Law. An example many people are familiar with is that a divorced Catholic must receive an annulment before he or she can be married in the Catholic Church.
What is less well known is that there are also impediments to someone pursuing religious life. These impediments are sometimes determined by the Catholic Church and would be consistent across all religious communities. One such impediment is that someone who has minor dependent children is unable to enter a religious community. Another is that the person must be a baptized and confirmed Catholic. Other impediments are determined by the religious community and are the result of that community’s needs and structure. These impediments include age limits, policies around accepting a candidate with debt, and required residency status for a country. The impediments set by a religious community can vary between different communities. For example, some religious communities will not accept anyone over the age of 30, while other communities will accept candidates until they turn 50.
Just as I had to research colleges and universities to determine which was likely to accept me, so someone who is discerning religious life has to research religious communities to determine if there is an impediment and if there is a way to overcome it (such as becoming a Catholic). While there might be grief that something is not a possibility, only when we know it isn’t possible can we let it go and move on with our lives. There are many beautiful ways to serve God, and, while there might be an impediment for one particular way to do so, there are always possibilities that are available if we are open enough to see them.
We will soon have some exciting additions to our weekly reflections! In the meantime, enjoy this English audio version of "Impediments and Discernment" on Amazon Podcast.
Impedimentos y Discernimiento
Cuando estaba en el tercer año de secundaria, pasé mucho tiempo investigando sobre diferentes universidades. En ese proceso, sabía que me enfrentaba a dos posibles impedimentos que podrían hacer que no pudiera asistir a una universidad en particular. El primero era si la universidad aceptaría a alguien con mi promedio de calificaciones, y el segundo era si el paquete financiero ofrecido sería suficiente para que yo pudiera pagar la matrícula.
Los impedimentos son una parte importante del discernimiento porque representan un claro “no” a una posibilidad. A veces, los impedimentos surgen debido a las leyes civiles u otras condiciones sociales. Por ejemplo, si no puedo obtener una visa de largo plazo para otro país, entonces no podría estudiar ni vivir en ese país. Otros impedimentos pueden provenir del Código de Derecho Canónico de la Iglesia Católica. Un ejemplo con el que muchas personas están familiarizadas es que un Católico divorciado debe recibir una anulación antes de poder casarse en la Iglesia Católica.
Lo que es menos conocido es que también existen impedimentos para que alguien siga la vida religiosa. Estos impedimentos a veces son determinados por la Iglesia Católica y serían consistentes en todas las comunidades religiosas. Uno de esos impedimentos es que alguien que tiene hijos menores dependientes no puede ingresar a una comunidad religiosa. Otro es que la persona debe ser bautizada y confirmada como Católica. Otros impedimentos son determinados por la comunidad religiosa y son el resultado de las necesidades y la estructura de esa comunidad. Estos impedimentos incluyen límites de edad, políticas sobre la aceptación de una candidata con deudas y el estado de residencia requerido para un país. Los impedimentos establecidos por una comunidad religiosa pueden variar entre diferentes comunidades. Por ejemplo, algunas comunidades religiosas no aceptarán a nadie mayor de 30, mientras que otras comunidades aceptarán candidatos hasta que cumplan 50.
Así como tuve que investigar colegios y universidades para determinar cuáles serían las más probables que me aceptarían, alguien que está discerniendo la vida religiosa tiene que investigar comunidades religiosas para determinar si existe un impedimento y si hay una forma de superarlo (como hacerse Católica). Aunque puede haber dolor por no poder hacer algo, solo cuando sabemos que no es posible podemos dejarlo ir y seguir adelante con nuestras vidas. Hay muchas maneras hermosas de servir a Dios y, aunque puede haber un impedimento para una manera en particular de hacerlo, siempre hay posibilidades disponibles si estamos lo suficientemente abiertas para verlas.
The Role of a Vocation Director
Reaching out to a vocation director is the second step after making a few first explorations about the possibilities of becoming a sister. Generally, a vocation director is associated with a particular religious congregation or with a diocese. A diocesan vocation director will let you know more about religious congregations already present within the diocese, and a vocation director from a religious congregation will help you learn more about her particular community.
Often, a vocation director will be the first person you interact with when you reach out to a religious congregation. A vocation director will answer your questions and run Come and See Retreats. Vocation directors are often happy to meet with you one-on-one to answer questions and help you learn how to discern. As a woman continues to discern with a congregation, a vocation director might also arrange visits with the sisters in the congregation or other experiences so the discerner can get to know the congregation better.
Vocation directors also are interested in learning about you, since this will help them figure out if you might be a good fit for the congregation. Sometimes, a vocation director might suggest visiting another congregation whom they believe might be a fit for the discerner or help a discerner recognize that a different form of religious life might be best. For example, someone who is interested in doing mission work in foreign countries might not be a good fit for a monastic community committed to remaining in one place! Vocation directors will also let you know if there are any impediments, or roadblocks, to becoming a sister and whether they can be addressed or if they mean that you are being called to a different way of life. On the other hand, vocation directors will affirm a call in a woman and provide her with the tools to explore that call further.
We will soon have some exciting additions to our weekly reflections! In the meantime, enjoy this English audio version of "The Role of a Vocation Director" on Amazon Podcast.
El Papel de la Directora De Vocación
Ponerse en contacto con una directora de vocación es el segundo paso después de hacer algunas exploraciones iniciales sobre las posibilidades de convertirse en hermana. Por lo general, una directora de vocación está asociado con una congregación religiosa en particular o con una diócesis. Una directora de vocación diocesano le informará más sobre las congregaciones religiosas que ya están presentes en la diócesis, y una directora de vocación de una congregación religiosa le ayudará a aprender más sobre su comunidad en particular.
Muchas veces, una directora de vocación será la primera persona con la que interactúe cuando se ponga en contacto con una congregación religiosa. Una directora de vocación responderá a sus preguntas y organizará retiros de Ven y Mira. Las directoras de vocación les da mucho gusto en reunirse con usted en persona para responder a sus preguntas y ayudarle a aprender a discernir. A medida que una mujer continúa discerniendo con una congregación, una directora de vocación también puede organizar visitas con las hermanas de la congregación u otras experiencias para que la mujer que está discerniendo pueda conocer mejor a la congregación.
Las directoras de vocación también están interesados en conocerla, ya que esto les ayudará a determinar si podría ser una buena opción para la congregación. A veces, una directora de vocación podrá sugerir visitar otra congregación que ella cree puede ser adecuada para la persona que está discerniendo o ayudar a una persona que está discerniendo a reconocer que una forma diferente de vida religiosa podría ser lo mejor. Por ejemplo, alguien que está interesada en hacer trabajo misionero en países extranjeros podría no ser una buena opción para una comunidad monástica comprometida a permanecer en un lugar! Las directoras de vocación también le informará si hay impedimentos u obstáculos, para convertirse en hermana y si se puedan abordar o si significan que está siendo llamada a una forma de vida diferente. Por otro lado, las directoras de vocación afirmarán un llamado en una mujer y le brindarán las herramientas para explorar a ese llamado más a fondo.
So, You’re Thinking About Becoming a Sister
For some people, the idea comes out of nowhere. For others, someone makes a remark one day or the idea is something that just won’t go away. No matter the circumstances, the question is the same: “What if I became a sister?”
One of the important things to remember about this question is that just because you have the question doesn’t mean that you inevitably will become a sister! Instead, the question is an invitation to explore the possibility of becoming a sister. After that exploration, you can make a more informed decision to move forward on that path or explore other ways of life instead. However, exploring the possibility of becoming a sister is quickly overwhelming.
• What information do you really need? • Who do you talk to about the possibility? • Is there something you are supposed to be doing?
The best way to move forward is simply to take one step at a time and then decide if and when you feel ready to make the next step. I was in college when I asked my college’s chaplain for advice about becoming a sister, but I didn’t seek out additional information for about four years! What was helpful for me at that time was figuring out what I felt comfortable doing. The first steps will look different for everyone, but I want to explain some of the best ways to begin your discernment.
One step is to learn more about sisters! There could be an opportunity to meet sisters in your area through a Nun Run or at a diocesan event. If there is a motherhouse in your area, often there are opportunities to meet the sisters there at Masses, prayer services, and retreats. There are also lots of resources available online to learn more about the lives of sisters. For my own community, we have a series on YouTube called “A Sister’s Story” where Sisters talk about their lives, which gives the viewer a sense of our ministries, our community life, and the ways that we relate to one another.
Another way to begin is to talk to a trusted person. In my case, this was my college’s chaplain, but it could be a campus minister, a parish priest, a family member, or close friend. The most important thing is that this is someone who will take your desire seriously, reflect back to you the qualities that you have that would make a good sister, and raise questions that you might not have considered.
One more step is to learn about the different religious congregations in the Church. This is where I find the Vision Vocation Quiz to be the most helpful. Each religious congregation has a unique “charism” or gift given by the Holy Spirit. I would add that my experience of meeting Dominicans from different congregations has also shown me how congregations all have our own personalities! Explore some possibilities and discover which congregations best fit with who you are as a person or whose charisms are attractive to you.
Throughout these processes will be a cycle of prayer and learning about discernment. While the call to religious life might arise from our prayer, it is up to us to act upon the promptings we receive in our prayer. Otherwise, the desire to become a sister will never become something real. Acting upon the desire can be incredibly scary, but the alternative is often regret and a sense of unresolved wondering. Learning about discernment is also an important step as we develop the skills we will need for the journey. Most importantly, discernment is a lifelong skill that will serve us well wherever God calls us.
We will soon have some exciting additions to our weekly reflections! In the meantime, enjoy this English audio version of "So, You’re Thinking About Becoming a Sister" on Spotify.
Así que, Está Pensando en Ser Hermana
Para algunas personas, la idea surge de la nada. Para otras, alguien hace un comentario un día o la idea es algo que simplemente no desaparece. Sin importar las circunstancias, la pregunta es la misma: "¿Qué pasaría si me convirtiera en hermana?"
Una de las cosas importantes que hay que recordar sobre esta pregunta es que el hecho de que la tenga no significa que inevitablemente se convertirá en hermana. En cambio, la pregunta es una invitación a explorar la posibilidad de convertirse en hermana. Despues de esta exploración, podrá hacer un decisión más informada en seguir adelante en ese camino o explorar otras formas de vida. Sin embargo, explorar la posibilidad de convertirse en hermana resulta rápidamente abrumador.
• ¿Qué información necesitará realmente? • ¿Con quién hablará sobre esta posibilidad? • ¿Hay algo que se supone que debería estar haciendo?
La mejor manera de avanzar es simplemente dar un paso a la vez y luego decidir cuando se sienta preparada en dar el siguiente paso. Yo estaba en la universidad cuando le pedí consejo al capellán de mi universidad sobre cómo convertirme en hermana, ¡pero no busqué información adicional durante unos cuatro años! Lo que me ayudó en ese tiempo fue averiguar qué es lo que me hacía sentir cómoda hacer. Los primeros pasos serán diferentes para cada persona, pero quiero explicar algunas de las mejores maneras de comenzar su discernimiento.
Un paso es aprender más sobre las hermanas. Puede haber una oportunidad de conocer a las hermanas en su área a través de una Carrera de Monjas o en un evento diocesano. Si hay una casa madre en su área, muchas veces hay oportunidades de conocer a las hermanas allí en Misas, servicios de oración, y retiros. También hay muchos recursos disponibles en línea para aprender más sobre las vidas de las hermanas. Para mi propia comunidad, tenemos una serie en YouTube llamada "La Historia de una Hermana" donde Hermanas hablan sobre sus vidas, lo cual le da a la que lo está viendo una idea de nuestros ministerios, nuestra vida comunitaria, y las formas en que nos relacionamos entre nosotras.
Otra forma de empezar es hablar con una persona de confianza. En mi caso, fue el capellán de mi universidad, pero podría ser un ministro del campus, un párroco, un familiar, o una amiga cercana. Lo más importante es que sea alguien que tome su deseo en serio, que le refleje las cualidades que tiene que la harían ser una buena hermana, and hacerle preguntas que quizá no haya considerado.
Un paso más es aprender sobre las diferentes congregaciones religiosas en la Iglesia. Aquí es donde encuentro que el cuestionario de Visión Vocacional es el más útil. Cada congregación religiosa tiene un “carisma” o don único dado por el Espíritu Santo. Me gustaría agregar que mi experiencia al conocer a Domínicas de diferentes congregaciones también me ha mostrado como todas tenemos nuestras propias personalidades. Explore algunas posibilidades y descubra cuales congregaciones encajan mejor con quién es como persona o qué carismas le atraen.
A lo largo de estos procesos habrá un ciclo de oración y de aprendizaje sobre el discernimiento. Aunque el llamado a la vida religiosa puede surgir de nuestra oración, depende de nosotras actuar según las indicaciones que recibamos de ella. De lo contrario, el deseo de ser hermana nunca se convertirá en algo real. Actuar según el deseo puede ser increíblemente aterrador, pero muchas veces la alternativa es el arrepentimiento y una sensación de duda no resuelta. Aprender sobre el discernimiento también es un paso importante a medida que desarrollemos las habilidades que necesitaremos para la jornada. Lo más importante es que el discernimiento es una habilidad que dura toda la vida y que nos será útil dondequiera que Dios nos llame.
Where Do I Fit In?
Like so many other students in high school, I spent a lot of time trying to figure out where I fit in. I dabbled in different groups, and eventually found friends. I also learned a lot about what my gifts were, and I had the opportunity to explore new directions that I never had before, in my case, show choir. Going through high school, I knew that there were areas of the school ecosystem where I would never belong. Being only a little over five feet tall, I knew it was unlikely that I would ever play for the WNBA, or even to make my high school’s team!
The question of “Where do I fit in?” often underlies discernment. While each of us can likely say where we will never fit, we can also continue to explore. How that exploration looks will be different in different places and times. However, the process remains the same, as we go beyond our normal routines, going to new places, doing new things, and learning new things in the process. I leave you with these questions as you find the ways that you fit in:
1. Where might you find places with like-minded people? 2. What is something you have not done, but which you know you will enjoy? 3. Have you been feeling resistant to trying something new in your life? What would help you get past that resistance?
¿Dónde Me Acoplo?
Como tantos otros estudiantes de secundaria, pasé mucho tiempo tratando de descubrir dónde me acoplaba. Participé en diferentes grupos y finalmente encontré amistades. También aprendí mucho sobre cuáles eran mis dones y tuve la oportunidad de explorar nuevos rumbos que nunca antes había tenido, en mi caso, el coro de espectáculo. Durante la escuela secundaria, sabía que había áreas del ecosistema escolar a las que nunca pertenecería. Medir solo un poco más de cinco pies de altura, sabía que era poco probable que jugara para la WNBA, ¡o incluso siquiera formar parte del equipo de mi escuela secundaria!
La pregunta “¿dónde me acoplo?” a menudo se hace durante el discernimiento. Aunque es probable que cada una de nosotras podemos expresar dónde nunca nos pudiéramos acoplar, igual podemos seguir explorando. Como se parezca esa exploración será diferente en diferentes lugares y tiempos. Sin embargo, el proceso sigue siendo el mismo, a medida que vamos más allá de nuestras rutinas normales, yendo a lugares nuevos, haciendo cosas nuevas y aprendiendo cosas nuevas en el proceso. La dejo con estas preguntas a medida que encuentre las formas en las que se acople:
1. ¿Dónde podría encontrar lugares con personas con ideas similares? 2. ¿Qué es algo que no ha hecho pero que sabe que disfrutará? 3. ¿Se ha resistido a probar algo nuevo en su vida? ¿Qué le ayudaría a superar esa resistencia?
We will soon have some exciting additions to our weekly reflections! In the meantime, enjoy this English audio version of "Where Do I Fit In?" on Spotify.
You will have access to more reflections on these platforms soon.
The First Step is the First Step
When discerning religious life, there are many steps. What is important to remember is the first step is just the first step. It is easy to get caught up in “God will tell me exactly what I need to do.” Discernment does not really work that way. It is a journey of choices which lead to the next choice. The choice one makes will either confirm the right path is being taken or bring out the doubts, which allow for a backstep or a different choice.
For me, it was the first thought of becoming a Sister, then to discover what a 21st century Sister was, continuing with my yes by deepening my prayer life, visiting different communities, and attending a couple of Come and See retreats. When attending the Come and See retreat with the Adrian Dominican Sisters, the calling to religious life got stronger. When I entered my candidate year, I still was not sure this was the vocation God was calling me to, but I knew unless I said yes to entering, I would never know. This yes to entering was just the first step in a line of yeses to fully embrace the life God called me to, with the desire in my heart getting stronger with each step.
So do not be afraid of the first step; it is, after all, just the first step. The Sisters pray with you and for you each step of the way.
Blessings, Sister Mary
El Primer Paso es el Primer Paso
Hay muchos pasos que se toman durante el proceso de discernir la vida religiosa. Lo que es importante recordar es que el primer paso es sólo el primer paso. Es fácil quedarse atrapada en la idea de que “Dios me dirá exáctamente lo que tengo que hacer”. El discernimiento realmente no funciona de esa manera. Es una jornada de decisiones que se dirigen a la próxima decisión. La decisión que uno hace, le confirmará que está tomando el camino correcto o le sacará a la luz las dudas que le permitará dar un paso atrás o tomar una decisión diferente.
Para mí, fue el primer pensamiento de ser hermana, luego descubrir lo que era una hermana del siglo 21, continuando con mi sí profundizando mi vida de oración, visitando diferentes comunidades y asistiendo a un par de Retiros de Ven y Ve. Al asistir al retiro Ven y Ve con las Hermanas Domínicas de Adrián, el llamado a la vida religiosa se hizo más fuerte. Cuando entré a mi año de candidata, todavía no estaba segura de que ésta fuera la vocación a la que Dios me estaba llamando, pero sabía que si no dijera que sí a entrar, nunca lo sabría. Este sí a entrar fue solo el primer paso de una serie de respuestas de sí para abrazar plenamente la vida a la que Dios me llamó con el deseo en mi corazón haciéndose más fuerte con cada paso.
Así que, no tenga miedo del primer paso, después de todo, es sólo el primer paso. Las hermanas oran con usted y por usted a cada paso del camino.
Bendiciones, Hermana Mary
We will soon have some exciting additions to our weekly reflections! In the meantime, enjoy this English audio version of "The First Step is the First Step."
Image by Sister Sue Schreiber, OP
Opening Doors
I deliberately used “opening” in the title because I believe we are actors creating our own life stories. As actors, we have choices to make. We can choose to open the doors ahead of us or leave them closed and go on to the next one. But like the game show that had contestants taking a risk on opening the next door and the next and next, we are often surprised at what is on the other side of them.
Granted there are some doors that we don’t want to choose, but where God is involved, doors are openings to opportunities to let God into the depths of our hearts, into all their mess and muck, joy and sorrow, anger and elation, gratitude and angst. How could we not risk opening them? In fact, we are urged to open them.
And this is the secret, too. God’s every-moment involvement with us invites us through doors that draw us into the Mystery of the call for our lives. When we are attuned, paying attention and listening for what draws us, we engage in the inner conversation. Sometimes we name it “prayer.” At other times it’s called “discernment.” Whatever the name, we encounter a chance to meet our deep yearnings for meaning and God’s tender love for each one of us.
God is never outdone in the abundance of grace we need for a particular choice before us – a metaphorical door, an opportunity, a choice, a risk. In the way God leads us, it’s worth the risk. Each door we come to invites our curiosity and questioning. Come and see!
May you open doors and see, Sister Tarianne
To open the door for a visit and see for yourself click here.
Abriendo Puertas
Ha propósito usé la palabra “abriendo” en el título porque creo que somos actores creando nuestras propias historias de vida. Como actores, tenemos que tomar decisiones. Podemos elegir abrir las puertas que están enfrente de nosotras o dejarlas cerradas y pasar a la siguiente. Pero, al igual que como en el concurso en el que los concursantes se arriesgaban a abrir la siguiente puerta, y la siguiente, muchas veces nos sorprende lo que hay al otro lado.
Es cierto que hay algunas puertas que no queremos elegir, pero cuando Dios está envuelto, las puertas son aberturas a oportunidades para dejar que Dios entre a lo más profundo de nuestros corazones, en todo su desorden y suciedad, alegría y tristeza, ira y euforia, gratitud y angustia. ¿Cómo no íbamos a arriesgarnos a abrirlas? De hecho, se nos anima a abrirlas.
Y este es también el secreto. La participación de Dios en cada momento nos invita a entrar por puertas que nos llevan al Misterio del llamado para nuestras vidas. Cuando estamos en sintonía, prestando atención y escuchando lo que nos atrae, entablamos in una conversación interior. Algunas veces la llamamos “oración”. Otras veces se llama “discernimiento”. Cualquiera sea el nombre, encontramos una oportunidad de satisfacer nuestros anhelos profundos para el entendimiento y el tierno amor de Dios para cada una de nosotras.
Dios nunca se limita en la abundancia de gracia que necesitamos para una decisión en particular que tenemos por delante: una puerta metafórica, una oportunidad, una decisión, un riesgo. En la forma en que Dios nos guía, vale la pena correr el riesgo. Cada puerta a la que llegamos invita a nuestra curiosidad y cuestionamiento. ¡Venga y mire!
Que pueda abrir puertas y ver, Hermana Tarianne
Para abrir la puerta y realizar una visita y vea por usted misma, haga clic aquí.
We will soon have some exciting additions to our weekly reflections! In the meantime, enjoy this English audio version of "Opening Doors."
Photo by Beyzaa Yurtkuran
Start and Restart!
It is happening again: I get to the computer and can’t find the documents I just finished working with on my laptop! Where did they go? I call the IT tech and get the usual answer. “Did you restart the computer?” And sure enough, it happened, everything updated in seconds! Technology rules once again!
Our spiritual life sometimes falls into that “lost document syndrome” when our prayer life starts to wane, and we feel an emptiness. We keep looking for those documents that gave us comfort and confidence and somehow, they are lost in the cyber-clutter of a spiritual dryness. That is the very time when we need to find the “restart” button and continue on the spiritual journey.
This moment of emptiness and darkness pulls me to the words of Psalm 23. “The Lord is my shepherd, there is nothing I shall want …” Knowing the docility and vulnerability of sheep who depend on their shepherd for everything, I take a breath and step back and “restart.” In a way, the shepherd of the psalm is like the IT tech who says, “push the restart button.” That restart button for the sheep is their reminder that all is well when they depend on the presence of the shepherd. For us that reminder can be the invitation to bring us back to the lost files of the presence of God, our guide, our light, our constant restart button!
Enjoy finding those lost files in your spiritual journey. Find that restart button and discover what message of support, love and care the “restart” can discover!
Lois Paha, OP
¡Iniciar y Reiniciar!
Está sucediendo de nuevo: Me acerco a la computadora y no puedo encontrar los documentos con los que terminé de trabajar. ¿Dónde están? Llamo al técnico de Tecnología, y obtengo la respuesta habitual: "¿Reinició la computadora?" Y, efectivamente, sucedió: ¡todo se actualizó en segundos! ¡La tecnología vuelve a reinar!
Nuestra vida espiritual a veces cae en ese “síndrome del documento perdido” cuando nuestra vida de oración comienza a decaer y sentimos un vacío. Seguimos buscando esos documentos que nos dieron consuelo y confianza y, de alguna manera, se pierden en el desorden cibernético de una sequedad espiritual. Ese es el momento en el que necesitamos encontrar el botón de “reinicio” y continuar en el viaje espiritual.
Este momento de vacío y oscuridad me lleva a las palabras del Salmo 23: “El Señor es mi pastor, nada me faltará…” Conociendo la docilidad y vulnerabilidad de las ovejas que dependen de su pastor para todo, respiro profundamente, doy un paso atrás y “reinicio”. En cierto modo, el pastor del salmo es como el técnico que dice: “Presione el botón de reinicio”. Ese botón de reinicio para las ovejas es su recordatorio de que todo está bien cuando dependen de la presencia del pastor. Para nosotras, ese recordatorio puede ser la invitación a regresar a los archivos perdidos de la presencia de Dios, nuestra guía, nuestra luz, ¡nuestro botón de reinicio constante!
Disfrute encontrando esos archivos perdidos en su viaje espiritual. Encuentre ese botón de reinicio y descubra qué mensaje de apoyo, amor y cuidado puede descubrir el “reinicio”.
We will soon have some exciting additions to our weekly reflections! In the meantime, enjoy this English audio version of "Start and Restart!".
Image by Markus Kammermann from Pixabay
Late in Time
Growing up, I was confused by the references that Jesus Christ was born late in human history. From my perspective, 2,000 years ago seemed like a very long time ago! Honestly, 2,000 years ago still seems like an incompressible amount of time, and the people who lived during the Roman Empire seem impossibly remote. As a child, I didn’t know about the span of years represented in the archaeological record. Stonehenge was built about 5,000 years ago, meaning that it was already 3,000 years old when Jesus was born. The Pyramids of Giza were built about 4,600 years ago, so they are almost as ancient. In the story of the Holy Family’s flight to Egypt, the Pyramids at Giza would have been further back in time than the birth of Christ is to us! To go back even further, farming was first developed in the Neolithic era about 10,000 years ago, and the first Homo sapiens walked the earth at least 250,000 years ago. Within this framework, Jesus Christ was born not only late in the history of the universe (13.7 billion years) but late in human history.
Sometimes there is a time limit on discerning, whether because of an age cutoff, a deadline for application, or some other constraint, but often the process takes time. I have talked to several discerners who were anxious about making a decision right away, even though they needed time to sort through their priorities and to listen to God’s voice. My advice is: slow down, be patient, wait for God to show up. This sounds much like the wisdom we get during the Season of Advent! But the gift of knowing that God arrives late in time is the promise that God will show up for us, even if God doesn’t come when we expect.
Blessings,
Sister Katherine
Image by Hans from Pixabay
The Special Season of Advent
Advent is one of my favorite liturgical seasons. It is a time to reflect on the coming of Christ. In today’s ever-busy world, Advent invites us into a time of waiting, to take time to focus on the coming of Jesus, and to step back from the commercialization of the season. Each week has a special focus as we light the next candle on our Advent wreath. In this third week of Advent, Joy is highlighted by the rose-colored candle and is a reminder of the joy of God’s promise to us. In today’s Gospel reading, we read of God’s promise to Zechariah and his learning that he and Elizabeth will have a son. Given his age and the age of his wife, Zechariah had very human doubts that this would happen. But as we know, their son did arrive and prepared the way for Jesus, reminding Zechariah and us, as is shown to us many times in scripture, that nothing is impossible for God.
It is very human to have doubts and questions. These are a natural part of discernment. Most life outcomes are not given to us ahead of time. We must live into each moment, carrying our doubts and questions with us. We just need to remember that as God promised Zechariah, God promises to be with us every step of the way.
El Tiempo Especial de Adviento
El Adviento es una de mis estaciones litúrgicas favoritas. Es un tiempo para reflexionar sobre la venida de Cristo. En el mundo tan ajetreado de hoy, el Adviento nos invita a un tiempo de espera, de tomar tiempo para enfocarnos en la venida de Jesús, y de alejarnos un poco de la comercialización de la temporada. Cada semana tiene un enfoque especial mientras encendemos la siguiente vela en nuestra corona de Adviento. En esta tercera semana de Adviento, la alegría es resaltada por la vela de color rosa y es un recordatorio del gozo de la promesa de Dios para nosotras. En la lectura de hoy del Evangelio, leemos sobre la promesa de Dios a Zacarías al saber que él y Elisabet tendrán un hijo. Dada su edad y la edad de su esposa, Zacarías tenía dudas muy humanas de que esto sucediera. Pero como sabemos, su hijo sí llegó y preparó el camino para Jesús, recordándole a Zacarías y a nosotras, como se nos muestra muchas veces en las escrituras, que nada es imposible para Dios.
Es muy humano tener dudas y preguntas. Estas son una parte natural del discernimiento. La mayoría de los resultados de la vida no se nos dan de antemano. Debemos vivir cada momento, llevando nuestras dudas y cuestionamientos con nosotras. Solo debemos recordar que, como Dios le prometió a Zacarías, Dios promete estar con nosotras en cada paso del camino.
Bendiciones, Hermana María
Receive Updates for 'A Sister Reflects' / Suscribirse a 'Reflexión de una Hermana'
Vocations Team
Sister Tarianne DeYonker, OP Sister Katherine Frazier, OP Sister Maribeth Howell, OP Sister Mary Jones, OP
Adrian Dominican Sisters 1257 East Siena Heights Drive Adrian, Michigan 49221-1793 517-266-3537
Join us March 7-9, 2025, for a "Zoom and See" to discern a call to religious life with the Adrian Dominican Sisters (flyer below).
View our video series called Commitment & Joy to learn about the gifts of vowed life.