News | Live Stream | Video Library
Contact Us | Employment | Donate
This week we revisit a reflection published on June 9, 2022.
In her book The Soul of a Pilgrim, Christine Valters Paintner invites us to consider the richness that can be found at thresholds. Trying to figure out our future (or “discerning”) is such a threshold. We are standing in one place in our lives, but wondering what could be our next steps or pondering how to commit our life energy in response to the needs of others. At a threshold we are neither firmly in one place or the other, but in between.
Those familiar with gardening will tell you that the edges of gardens are rich with life. Check out the edge of the next garden you see for how busy the ants and other insects are as they move in and around plants. Check out the edge – or beach – of a lake or river and notice all the life that’s busy on the shore. If the waves wash over the shore, then even more living things may become visible. Edges are places rich with possibilities!
Discerning what we will do with our lives also is a rich place to be in our lives. The Holy Spirit is nudging us. Our thoughts and concerns about it invade otherwise quiet times. We may find it a challenge to be still when we are engaged in thinking about our future. Our prayer is focused on waiting and listening for where the Spirit is leading us. Know that the Sisters are praying for you.
If we can support you in other ways as you consider where you are called, please be in touch with us. This is what we love to do. Check out these videos too: Sister Katherine’s Call and Why is Personal Prayer Important? If you’d like to discern with other young women, why not consider one of our upcoming “Come and See” events.
Blessings as you journey, Sister Tarianne
Riqueza a Cada Paso
En su libro El alma de un Peregrino, Christine Valters Paintner nos invita a considerar la riqueza que se puede encontrar en los umbrales. Tratar de averiguar nuestro futuro (o "discernir") es tal umbral. Estamos paradas en un lugar de nuestras vidas, pero nos preguntamos cuáles podrían ser nuestros próximos pasos o reflexionamos sobre cómo comprometer nuestra energía vital en respuesta a las necesidades de los demás. En un umbral no estamos firmemente en un lugar o en el otro, sino en el medio.
Quienes tengan conocimiento con la jardinería le dirán que los bordes de los jardines están llenos de vida. Mire el borde del próximo jardín que vea para ver cuán ocupadas están las hormigas y otros insectos a medida que se mueven dentro y alrededor de las plantas. Mire el borde, o la playa, de un lago o río y observe toda la vida que está ocupada en la orilla. Si las olas inundan la orilla, es posible que se vean aún más seres vivos. ¡Los bordes son lugares ricos en posibilidades!
Discernir lo que haremos con nuestras vidas también es un lugar rico para estar en nuestras vidas. El Espíritu Santo nos está empujando. Nuestros pensamientos y preocupaciones al respecto invaden tiempos que de otro modo serían tranquilos. Puede que nos resulte un desafío estar quietos cuando estamos pensando en nuestro futuro. Nuestra oración se enfoca en esperar y escuchar hacia dónde nos está guiando el Espíritu. Sepa que las Hermanas están orando por usted.
Si podemos apoyarla de otras maneras mientras considera dónde la llaman, comuníquese con nosotras. Esto es lo que nos encanta hacer. Mire también estos videos: El llamado de la Hermana Katherine y ¿Por qué es importante la oración personal? Si desea discernir con otras mujeres jóvenes, ¿por qué no considera un retiro de "Ven y ve"? Infórmese aquí.
Bendiciones en su jornada, Hermana Tarianne
Image © Adrian Dominican Sisters
In a recent reflection in Give Us This Day, Eric Clayton wrote a piece titled “Give Up the Beating Up.” The readings for the day were from Isaiah and Matthew. Isaiah’s text reminds us that what God desires of us is justice, while the passage from Matthew focuses on how the Pharisees placed heavy burdens upon people. Jesus reminds the community that they should “…do and observe all things whatsoever they (the Pharisees) tell you, but do not follow their example.” Why? Because the Pharisees did not practice what they preached.
Clayton suggests that as we move through Lent, we “…give up tying those heavy burdens around ourselves and others. Let’s instead realize that justice requires recognizing that we need to treat ourselves with humility and compassion – and then do unto others as we have done to ourselves.”
Clayton’s reflection has stuck with me for several days. I, for one, am not inclined to treat myself with humility and compassion. Instead, especially during Lent, I am more likely to think about how poorly I enter into this Liturgical Season and how I am not very good at following through on my Lenten resolutions. And this has led me to think about “discernment.”
How often, when facing an important decision, are we inclined to be harsh on ourselves? How often do we tell ourselves “Get over it,” “bite the bullet,” or “stop wasting time,” “just make a decision.” Perhaps, we would be much better off if we were to stop looking at discernment as a burden or as a task. Rather, consider discernment as an opportunity to listen more deeply for the voice of God.
Let go of pushing yourself to make a choice. Be open to listening to and for God’s voice in the countless ways in which God speaks. Take a walk in a peaceful place or find a spot in which you are at peace. Turn off the television, the radio, the phone. Breathe deeply. Ask God for the grace to hear God’s voice. Give thanks and praise.
May these remaining weeks of Lent be a blessing, Sister Maribeth
Déjame escuchar tu voz
En una reflexión reciente en Dadnos Este Día, Eric Clayton escribió un artículo titulado “Deja el Pleito”. Las lecturas del día fueron de Isaías y Mateo. El texto de Isaías nos recuerda que lo que Dios desea de nosotros es justicia, mientras que el pasaje de Mateo se centra en cómo los fariseos imponían pesadas cargas a las personas. Jesús recuerda a la comunidad que deben “…hacer y observar todo lo que ellos (los fariseos) os digan, pero no seguir su ejemplo”. ¿Por qué? Porque los fariseos no practicaban lo que predicaban.
Clayton sugiere que a medida que avanzamos en la Cuaresma, “…dejemos de atar esas pesadas cargas alrededor de nosotras mismos y de las demás. En lugar de eso, comprendamos que la justicia requiere reconocer que debemos tratarnos a nosotras mismas con humildad y compasión, y luego hacer con los demás lo que nos hemos hecho a nosotras mismas”.
El reflejo de Clayton me ha acompañado durante varios días. Yo, por mi parte, no estoy dispuesta a tratarme a mí misma con humildad y compasión. En cambio, especialmente durante la Cuaresma, es más probable que piense en que tan mal entro en este Tiempo Litúrgico y en como no soy muy buena en cumplir mis resoluciones de Cuaresma. Y esto me ha llevado a pensar en el “discernimiento”.
¿Con qué frecuencia, cuando nos enfrentamos a una decisión importante, me inclino o nos inclinamos a ser duras con nosotras mismas? ¿Con qué frecuencia nos decimos a nosotras mismas “supéralo”, “ya hazlo” o “deja de perder el tiempo”, “simplemente ya haz una decisión”. Quizás estaríamos mucho mejor si dejáramos de ver el discernimiento como una carga o como una tarea. Más bien, considere el discernimiento como una oportunidad para escuchar más profundamente la voz de Dios.
Deje de esforzarse para tomar una decisión. Esté abierta a escuchar y recibir la voz de Dios en las innumerables formas en que Dios habla. Dé un paseo por un lugar tranquilo o busque un lugar en el que esté en paz. Apague la televisión, la radio, el teléfono. Respire profundamente. Pídale a Dios la gracia para poder escuchar la voz de Dios. De gracias y alabe.
Que estas semanas restantes de Cuaresma sean de bendición, Hermana Maribeth
This week we revisit a reflection published March 23, 2017 by Sister Lorraine Réaume, OP.
Do you have the water? Or the jug? Or are you thirsty? A regular Lenten reading is the Samaritan woman at the well. In a way, the Samaritan woman could be any of us. She is coming to get water, to get what is needed for her and her family to survive, but she is tired of having to come day after day. The thought of receiving water that would quench her thirst forever sounds like a wonderful idea to her!
Our Lenten practices can help us become aware of what we truly need. By giving something up, we can no longer use that food or habit or thought to distract us, and we can encounter our own deep thirst. If we don’t realize we are thirsty, we will fail to drink the water we need. When we become aware of our spiritual and emotional thirsts, we can bring them to God and ask for that life-giving water only God can provide.
The wonderful gift of encountering our own thirst, and allowing God to ease it, enables us to then offer water to others. We know what it is like to thirst. We can share in that struggle with someone. We can help them lower the bucket to their depths in order to receive true water. Where are you this Lent? Are you avoiding your thirst? Are you allowing God to quench it? Are you called to help someone else lower the bucket into the well?
Blessings, Sister Lorraine Réaume, OP
¿Tiene sed?
¿Tienes el agua? ¿O la jarra? ¿O tienes sed? Una lectura habitual de la Cuaresma es la mujer samaritana junto al pozo. En cierto modo, la samaritana podría ser cualquiera de nosotras. Viene a por agua, a por lo necesario para que ella y su familia sobrevivan, pero está cansada de tener que venir día tras día. La idea de recibir agua que sacie su sed para siempre le parece una idea maravillosa.
Nuestras prácticas cuaresmales pueden ayudarnos a tomar conciencia de lo que realmente necesitamos. Al renunciar a algo, ya no podemos utilizar ese alimento o hábito o pensamiento para distraernos, y podemos encontrarnos con nuestra propia sed profunda. Si no nos damos cuenta de que tenemos sed, no beberemos el agua que necesitamos. Cuando nos damos cuenta de nuestra sed espiritual y emocional, podemos llevársela a Dios y pedirle esa agua vivificante que sólo Dios puede proporcionarnos.
El maravilloso don de encontrarnos con nuestra propia sed, y permitir que Dios la alivie, nos capacita para ofrecer agua a los demás. Sabemos lo que es tener sed. Podemos compartir esa lucha con alguien. Podemos ayudarles a bajar el cubo hasta sus profundidades para recibir el agua verdadera. ¿Dónde estás en esta Cuaresma? ¿Estás evitando tu sed? ¿Dejas que Dios la sacie? ¿Estás llamado a ayudar a alguien a bajar el cubo al pozo?
Bendiciones, Hermana Lorraine Réaume, OP
One way to approach Lent is as an opportunity to reset. Sometimes we need a reset to our prayer lives, to set aside time for prayer with more intentionality. Sometimes we need a reset to our relationships and might decide to reach out to friends and family members with whom we have lost contact. And sometimes Lent is a reminder to do the thing that God has been calling us to do for some time!
Fifteen years ago, on Ash Wednesday, I made the decision to apply to an organization where I could be a full-time volunteer for a year. I had been hearing the call for a while, but Lent pushed me to gather my courage to reach out. Lent reminded me to reset my priorities and choose something that I would not have otherwise considered. For that reason, I often find myself being intentional about discernment during Lent, because I have taken Lent as an opportunity to be more open to God and God’s call in my life.
As we move into this Lenten season, I encourage you to pray with these questions:
1) Is there a call that I need to pay attention to during this Lent?
2) How am I being asked to be intentional about my relationship with God this Lent?
3) Is there something in my life that needs to be reset?
Blessings, Sister Katherine
Tomarse el Tiempo para Reiniciar esta Cuaresma
Una forma de aprovechar la Cuaresma es como una oportunidad para reiniciar. A veces, necesitamos reiniciar nuestra vida de oración y reservar tiempo para la oración con más intencionalidad. A veces necesitamos reiniciar nuestras relaciones y podemos decidir acercarnos a amigos y familiares con quienes hemos perdido el contacto. ¡Y a veces la Cuaresma es un recordatorio de hacer lo que Dios nos ha estado llamando a hacer por algún tiempo!
Hace quince años, el Miércoles de Ceniza, tomé la decisión de postularme a una organización donde podría ser voluntaria de tiempo completo por un año. Había estado escuchando el llamado por un tiempo, pero la Cuaresma me dió la valentía para comunicarme. La Cuaresma me recordó que debía reiniciar mis prioridades y escoger algo que de otro modo no habría considerado. Por esa razón, muchas veces me encuentro siendo intencional en cuanto al discernimiento durante la Cuaresma, porque he tomado la Cuaresma como una oportunidad para estar más abierta a Dios y al llamado de Dios en mi vida.
Mientras nos acercamos hacia esta temporada de Cuaresma, las animo a orar con estas preguntas:
1) ¿Hay algún llamado al que debo prestar atención durante esta Cuaresma?
2) ¿Cómo se me pide que sea intencional en mi relación con Dios en esta Cuaresma?
3) ¿Hay algo en mi vida que debo reiniciar?
Bendiciones, Hermana Katherine
When discerning religious life, there are many steps. What is important to remember is the first step is just the first step. It is easy to get caught up in “God will tell me exactly what I need to do.” Discernment does not really work that way. It is a journey of choices which lead to the next choice. The choice one makes will either confirm the right path is being taken or bring out the doubts, which allow for a backstep or a different choice.
For me, it was the first thought of becoming a Sister, then to discover what a 21st century Sister was, continuing with my yes by deepening my prayer life, visiting different communities, and attending a couple of Come and See retreats. When attending the Come and See retreat with the Adrian Dominican Sisters, the calling to religious life got stronger. When I entered my candidate year, I still was not sure this was the vocation God was calling me to, but I knew unless I said yes to entering, I would never know. This yes to entering was just the first step in a line of yeses to fully embrace the life God called me to, with the desire in my heart getting stronger with each step.
So do not be afraid of the first step; it is, after all, just the first step. The Sisters pray with you and for you each step of the way.
Blessings, Sister Mary
Photo © Adrian Dominican Sisters
El Primer Paso es el Primer Paso
Hay muchos pasos que se toman durante el proceso de discernir la vida religiosa. Lo que es importante recordar es que el primer paso es sólo el primer paso. Es fácil quedarse atrapada en la idea de que “Dios me dirá exáctamente lo que tengo que hacer”. El discernimiento realmente no funciona de esa manera. Es una jornada de decisiones que se dirigen a la próxima decisión. La decisión que uno hace, le confirmará que está tomando el camino correcto o le sacará a la luz las dudas que le permitará dar un paso atrás o tomar una decisión diferente.
Para mí, fue el primer pensamiento de ser hermana, luego descubrir lo que era una hermana del siglo 21, continuando con mi sí profundizando mi vida de oración, visitando diferentes comunidades y asistiendo a un par de Retiros de Ven y Ve. Al asistir al retiro Ven y Ve con las Hermanas Domínicas de Adrián, el llamado a la vida religiosa se hizo más fuerte. Cuando entré a mi año de candidata, todavía no estaba segura de que ésta fuera la vocación a la que Dios me estaba llamando, pero sabía que si no dijera que sí a entrar, nunca lo sabría. Este sí a entrar fue solo el primer paso de una serie de respuestas de sí para abrazar plenamente la vida a la que Dios me llamó con el deseo en mi corazón haciéndose más fuerte con cada paso.
Así que, no tenga miedo del primer paso, después de todo, es sólo el primer paso. Las hermanas oran con usted y por usted a cada paso del camino.
Bendiciones, Hermana Mary
Foto © Hermanas Dominicas Adrian
Last week I was present for a friend’s family funeral. It had been a very sudden death so most family members still were in shock. However, what I witnessed the evening of the wake made me realize again how vital relationships are as we go through our lives. They make all the difference! This, in turn, reminded me how important relationships are when we’re trying to figure out what to do with our lives too.
Friends, mentors, teachers, parents, trusted elders, pastors, sisters and God can be of immense help to us as we weigh our options and seek what is the best choice for how to live our lives. Most of us don’t stop to think much about important people who care about us. We take them mostly for granted. But these folks are key to shaping which way we can choose to give our lives, whether in religious life, marriage, diocesan priesthood or the single way of life.
Folks we’ve “known all our lives” really know us and also know a few things about the choices life offers. If we take the time to talk with them, letting them know what questions we have, the obstacles we face, what we have tried to figure out on our own and how they can be of help, most would be glad to be listeners and some may have advice we also can use. I recommend taking some time to think of two or three people you might talk with, one-on-one, and find out what they would tell you. It could make all the difference in discerning your next steps.
I can promise our Sisters’ prayers will accompany you too, Sister Tarianne
Las personas en nuestras vidas
La semana pasada estuve presente en el funeral familiar de una amiga. Fue fallecimiento uerte muy repentina por lo que la mayoría de los familiares todavía estaban en shock. Sin embargo, lo que presencié la noche del velorio me hizo darme cuenta nuevamente de lo vital que son las relaciones a lo largo de nuestras vidas. ¡Hacen toda la diferencia! Esto, a su vez, me recordó lo importantes que son las relaciones cuando también intentamos descubrir qué hacer con nuestras vidas.
Amigas, mentores, maestros, padres, ancianos de confianza, pastores, hermanas y Dios pueden ser de inmensa ayuda para nosotras mientras pesamos nuestras opciones y buscamos cuál es la mejor opción para vivir nuestras vidas. La mayoría de nosotras no nos detenemos a pensar mucho en las personas importantes que se preocupan por nosotras. Generalmente los subestimamos. Pero estas personas son clave para determinar la forma en que podemos elegir dar nuestras vidas, ya sea en la vida religiosa, el matrimonio, el sacerdocio diocesano o la forma de vida soltera.
Las personas que “conocemos toda nuestra vida” realmente nos conocen y también saben algunas cosas sobre las opciones que ofrece la vida. Si nos tomamos el tiempo para hablar con ellas, haciéndoles saber qué preguntas tenemos, los obstáculos que enfrentamos, lo que hemos tratado de resolver por nuestra cuenta y cómo pueden ser de ayuda, la mayoría estarían felices de ser oyentes y es posible que algunas tengan consejos que también podamos utilizar. Recomiendo tomarse un tiempo para pensar en dos o tres personas con las que podría hablar, una-a-una, y descubrir qué le dirían. Podría marcar la diferencia en discernir sus próximos pasos.
Puedo prometer que las oraciones de nuestras Hermanas también la acompañarán, Hermana Tarianne
Invitations come in multiple forms these days. Many of us remember when almost every invitation came via the post or hand delivery and was inscribed on paper with a lovely inscription, and perhaps some delightful characters on the front of the card. Occasionally, an invitation might be made with a phone call. Today, we might receive a (somewhat) formal evite or an email that invites us to some event.
One form of invitation has not changed. That is, the mysterious ways in which God invites every person to live a life of holiness. Holiness? Yes. When we choose to live a life of holiness, we choose to follow the ways of God. For Christians, we choose to live life in the manner of Jesus, we choose to help bring about the kingdom of God on Earth. This means that we show kindness, respect, and compassion to everyone, especially to those in need. We recognize each person as a sister or brother, regardless of how we might agree or disagree with them over any number of issues.
God invites each of us to be holy. How we live a holy life requires deep listening, because holiness is expressed in countless lifestyles. One of the ways that Dominican women and men have chosen to live is as vowed religious. When we choose this life, in addition to the vows of poverty, chastity, and obedience, we commit ourselves to the Gospel in a unique way. Dominicans often refer to the “four pillars”: prayer, study, community, and preaching.
Please listen deeply to the voice of God. How is God inviting you to live the Gospel? If you think you would like to learn more about Dominican life, I invite you to participate in a virtual "Come and See" weekend February 16-18. For more information, contact Sr. Katherine Frazier (see the flyer here).
Peace and blessings, Sister Maribeth
¿Está escuchando?
Las invitaciones se presentan en múltiples formas hoy en día. Muchas de nosotras recordamos cuando la mayoría de las invitaciones llegaban por correo o entregadas en mano y estaban escritas en papel con una hermosa inscripción y tal vez algunos caracteres encantadores en el frente de la tarjeta. En ocasiones, se hacía una invitación mediante una llamada telefónica. Hoy en día, es posible que recibamos una invitación, más o menos formal, por medio de un correo electrónico que nos invite a algún evento.
Una forma de invitación no ha cambiado. Es decir, las formas misteriosas en que Dios invita a cada persona a vivir una vida de santidad. ¿Santidad? Sí. Cuando elegimos vivir una vida de santidad, elegimos seguir los caminos de Dios. Los Cristianos elegimos vivir la vida a la manera de Jesús, elegimos ayudar a lograr el reino de Dios en la tierra. Esto significa que mostramos bondad, respeto y compasión hacia todos, especialmente hacia los necesitados. Reconocemos a cada persona como una hermana o un hermano, independientemente si podemos estar de acuerdo o en desacuerdo con ellos sobre cualquier número de cuestiones.
Dios nos invita a cada una de nosotras a ser santos. La forma en que vivimos una vida santa requiere escuchar profundamente, porque la santidad se expresa en innumerables estilos de vida. Una de las formas en que las mujeres y hombres Domínicos han elegido vivir es como religiosos con votos. Cuando elegimos esta vida, además de los votos de pobreza, castidad y obediencia, nos comprometemos de manera única con el Evangelio. Los Domínicos a menudo se refieren a los “cuatro pilares, ”oración, estudio, comunidad y predicación.
Por favor escuchen atentamente a la voz de Dios. ¿Cómo la invita Dios a vivir el Evangelio? Si cree que le gustaría aprender más sobre la vida Domínica, la invito a participar en un “fin de semana virtual de Ven y Ve”, del 16 al 18 de febrero. Para obtener más información, comuníquese con la Hermana Katherine Frazier (vea el volante aquí).
Paz y bendiciones, Hermana Maribeth
In 1 Samuel, there is a story about God speaking to Samuel in the night. Because Samuel had never heard God speak to him before, he did not recognize God’s voice, and he needed his teacher and mentor, Eli, to guide him. In this passage, Eli serves as what is often called a spiritual director for Samuel, helping him to recognize God’s voice and to respond. When people reach out discerning religious life, many times I suggest that they look for a spiritual director to help them through the discernment process.
For someone new to spiritual direction, there might be lots of questions. A spiritual director is not the same as a confessor, who is a priest who regularly hears someone’s confession. Nor is a spiritual director the same as a vocation minister, who helps a discerner see if a particular community is a good fit. Finally, spiritual direction is not the same as therapy. While serious topics may be and often are discussed, spiritual direction is not geared towards healing the roots of trauma, addiction or other psychological issues. Spiritual directors help an individual recognize how God is at work in someone’s life, and to recognize what God might be calling forth from an individual. A spiritual director might help someone to discern a decision, but he or she could also help an individual recognize God’s love for him or her, see how God is at work in his or her relationships or learn to pray in new ways. Spiritual directors help individuals deepen their relationship with God by seeing God in new ways.
Finding a spiritual director can be the most difficult part. Because the relationship is so intimate, finding someone with a good fit is important. The first session with a spiritual director is usually to determine if both parties feel that the other is a good fit and is an opportunity to ask questions. While word of mouth is one of the most reliable ways to find a spiritual director, there are some places to look. The first is Spiritual Directors International, where you can search by geographical region and religious background. Each of the individuals on Spiritual Directors International has had training and certification in spiritual direction. Another place that I have found helpful is by reaching out to nearby retreat centers. At the Weber Center in Adrian, Michigan, there is a contact form for those interested in direction, where you can be matched with one of the experienced spiritual directors on staff. Finally, if you are a student at a college or university, reaching out to campus ministry or a Newman Center is another option. Campus Ministers will sometimes meet with students as a spiritual director or they can put you in touch with spiritual directors in the community. For those who are not students, sometimes the local diocese also has resources about spiritual directors in the community.
Spiritual direction sessions generally last about an hour and take place once a month. After the first session, there is usually a fee. Some directors have a set fee, while others are negotiable to meet the financial situation of an individual. I had my first spiritual director when I was a full-time volunteer, and my fee was a nominal $5 since I was on a small stipend. Sessions can take place either in person or over Zoom, depending on distance and the needs of the director and individual.
I hope that this provides some guidance on why vocation ministers often recommend spiritual directors, and I hope that it helps each of you on your journey.
Directores Espirituales y Discernimiento
En 1 Samuel, hay una historia acerca de Dios hablándole a Samuel en la noche. Como Samuel nunca antes había oído a Dios hablarle, no reconoció la voz de Dios y necesitaba que su maestro y mentor, Elí, lo guiara. En este pasaje, Elí sirve como un director espiritual para Samuel, ayudándolo a reconocer la voz de Dios y a responder. Cuando personas están discerniendo la vida religiosa, muchas veces les sugiero que busquen un director espiritual que las ayude en el proceso del discernimiento.
Para alguien nuevo en la dirección espiritual, pueden surgir muchas preguntas. No es lo mismo un director espiritual que un confesor, que es un sacerdote que regularmente escucha las confesiones de las personas. Tampoco es lo mismo un director espiritual que un ministro de vocaciones, que ayuda a quien discierne a ver si una comunidad en particular encaja bien. Finalmente, la dirección espiritual no es lo mismo que la terapia. Aunque se pueden discutir temas serios, y con frecuencia se discuten, la dirección espiritual no está orientada a sanar las raíces del trauma, la adicción u otros problemas psicológicos. Los directores espirituales ayudan a una persona a reconocer cómo Dios actúa en la vida de alguien y a reconocer lo que Dios podría estar llamando de un individuo. Un director espiritual puede ayudar a alguien a discernir una decisión, pero también puede ayudar a una persona a reconocer el amor de Dios por el o ella, ver cómo Dios actúa en sus relaciones o aprender a orar de nuevas maneras. Los directores espirituales ayudan a las personas a profundizar su relación con Dios para verlo de nuevas maneras.
Encontrar un director espiritual puede ser la parte más difícil. Debido a que la relación es tan íntima, es importante encontrar a alguien que encaje bien. La primera sesión con un director espiritual suele ser para determinar si ambas partes sienten que el otro encaja bien y es una oportunidad para hacer preguntas. Aunque las experiencias de otras personas es una de las formas más confiables de encontrar un director espiritual, existen algunos lugares donde puede buscar. El primer lugar donde puede buscar es Directores Espirituales Internacional, donde puede buscar por región geográfica y origen religioso. Cada una de las personas de Directores Espirituales Internacional ha tenido capacitación y certificación en dirección espiritual. Otro lugar que me ha resultado útil es comunicarme con los centros de retiro cercanos. En el Centro Weber en Adrian, Michigan, hay un formulario de contacto para aquellas interesadas en dirección, donde se les puede conectar con uno de los directores espirituales con experiencia. Finalmente, si es estudiante en un colegio o universidad, otra opción es comunicarse con el ministerio universitario o con un Centro Newman. Los ministros universitarios a veces se reúnen con los estudiantes como directores espirituales o pueden ponerlo en contacto con directores espirituales de la comunidad. Para aquellas que no son estudiantes, a veces la diócesis local también tiene recursos sobre directores espirituales en la comunidad.
Las sesiones de dirección espiritual generalmente duran aproximadamente una hora y se llevan a cabo una vez al mes. Después de la primera sesión, normalmente se cobra una tarifa. Algunos directores tienen una tarifa fija, mientras que otros son negociables para adaptarse a la situación financiera de la persona. Tuve mi primer director espiritual cuando era voluntaria de tiempo completo, y mi tarifa era una tarifa muy baja de cinco dólares, ya que recibía un pequeño estipendio. Las sesiones pueden realizarse en persona o a través de Zoom, dependiendo de la distancia y las necesidades del director y de la persona.
Espero que esto le de alguna guianza sobre por qué los ministros de vocaciones suelen recomendar directores espirituales, y espero que le ayude a cada una de ustedes en su camino.
“It is impossible for anyone to begin to learn that which he thinks he already knows.” – Epictetus, Book II, Chapter 17
This statement reminded me of when I was contemplating entering religious life – I thought I knew what I was getting myself into. However, my mentor challenged me to look beyond what I thought I knew. After spending time with the Sisters – whether at a Come and See retreat, attending special Sister celebrations, or asking to spend some time on the campus with the Sisters – I learned was there was so much I didn’t know, particularly the diversity of personalities within the community. The connections I made really allowed me to ask more in-depth questions and solidified my heart’s desire to serve God with my life as a Sister. I might never have gotten to the point of entering religious life if I had not let go of what I thought I knew, investing the time and opening my mind to learn what I thought I knew, but did not. So, do not be afraid to engage through events, conversations, and opportunities to develop relationships.
Blessings, Sister Mary Jones, OP
Originally published January 19, 2023, this reflection has been updated with current information for the February 2024 Zoom and See event. Photo courtesy of Sister Mary Jones, OP
La Importancia de Explorar lo Desconocido
“Es imposible que alguien comience a aprender lo que cree que ya sabe”. – Epicteto, Libro II, Capítulo 17
Esta declaración me recordó cuando estaba contemplando entrar a la vida religiosa – pensé que sabía en lo que me estaba metiendo. Sin embargo, mi mentor me desafió a mirar más allá de lo que pensaba que sabía. Pasar tiempo con las Hermanas, ya sea en el evento Ven y Ve, asistiendo a celebraciones especiales de Hermanas o pidiendo pasar un tiempo con las Hermanas. Lo que aprendí fue que había mucho que no sabía, particularmente la diversidad de personalidades dentro de la comunidad. Las conexiones que hice realmente me permitieron hacer preguntas más profundas y solidificaron el deseo de mi corazón de servir a Dios con mi vida como hermana. Es posible que nunca hubiera llegado al punto de entrar si no hubiera dejado lo que pensaba que sabía, para invertir el tiempo y abrir mi mente para aprender lo que pensaba que sabía pero no sabía. Así que, no tenga miedo de involucrarse a través de eventos, conversaciones y oportunidades para desarrollar relaciones.
Bendiciones, Hermana Mary Jones, OP
Publicada originalmente el 19 de enero de 2023, esta reflexión ha sido actualizada con la información actual para el evento Zoom and See de febrero de 2024. Foto cortesía de la Hermana Mary Jones, OP.
Suppose you’ve been mulling over in your mind decisions about your life and feel like you’re getting nowhere. You’re feeling frustrated and wondering whether or not there will ever be answers you can live with. While you might not be starting over from scratch this new year, a new approach might help. Trying some new actions might give new results. It’s worth a try.
How about writing in a journal all those knotty questions you’ve been turning over in your head or that come to you in dreams while you’re trying to sleep? Taking one question a day and writing it at the top of the page, then writing all your thoughts and feelings about the question will get them outside yourself so you can look at what you’re thinking and feeling. A day or two later you can take a new question and do the same. When you reach the end of a few weeks you’ll have a treasure trove of your thoughts and reflections.
Maybe then it’s time to take your responses to these questions and share them with a trusted friend or spiritual director. Ask that person what they hear in your responses. You might be surprised at what a fresh set of ears can hear.
And, yes, I did mention a “spiritual director” who can be very helpful in listening to what God may be doing in our lives. If you don’t have that spiritual companion, maybe that’s the step you can take in this new year. There’s no reason you have to take this journey alone when there are people who will be your companion.
Sara and Lorraine may have an idea that will help you move forward this year. Click here for: Imagination and Discernment
We pray your discernment will be fruitful and encouraging this year,
Sister Tarianne
Un Año Nuevo: Una Pizarra En Blanco
Suponga que ha estado reflexionando sobre decisiones sobre su vida y siente que no está llegando a ninguna parte. Se siente frustrada y se pregunta si habrá respuestas con las que pueda vivir. Tal vez no estará empezando de nuevo en este nuevo año, pero un nuevo enfoque podría ayudarle. Probar algunas acciones nuevas podría dar nuevos resultados. Vale la pena intentarlo.
¿Qué tal si escribe en un diario todas esas preguntas complicadas que han estado dando vueltas en su cabeza o que le vienen en sueños mientras intenta dormir? Tomar una pregunta al día y escribirla al principio de la página, luego escribir todos sus pensamientos y sentimientos sobre la pregunta los sacará fuera de usted para que pueda ver lo que está pensando y sintiendo. Uno o dos días después, puede tomar una nueva pregunta y hacer lo mismo. Cuando llegue al final de algunas semanas, tendrá un tesoro escondido de sus pensamientos y reflexiones.
Quizás entonces sea el momento de tomar sus respuestas a estas preguntas y compartirlas con una amiga o director espiritual de confianza. Pregúntele a esa persona qué escucha en sus respuestas. Es posible que se sorprenda de lo que puede oír unos oídos nuevos.
Y sí, mencioné a un “director espiritual” que puede ser de gran ayuda para escuchar lo que Dios puede estar haciendo en nuestras vidas. Si no tiene esa compañera espiritual, quizás ese sea el paso que puede dar en este nuevo año. No hay razón para que tenga que emprender esta jornada sola cuando hay personas que serán su compañera.
Sara y Lorraine pueden tener una idea que le ayudará a avanzar este año. Haga clic aquí para: Imaginación y Discernimiento
Oramos para que su discernimiento sea fructífero y alentador este año,
Hermana Tarianne
Receive Updates for 'A Sister Reflects' / Suscribirse a 'Reflexión de una Hermana'
Vocations Team
Sister Tarianne DeYonker, OP Sister Katherine Frazier, OP Sister Maribeth Howell, OP Sister Mary Jones, OP
Adrian Dominican Sisters 1257 East Siena Heights Drive Adrian, Michigan 49221-1793 517-266-3537
Join us March 7-9, 2025, for a "Zoom and See" to discern a call to religious life with the Adrian Dominican Sisters (flyer below).
View our video series called Commitment & Joy to learn about the gifts of vowed life.